Beispiele für die Verwendung von "kaba" im Türkischen

<>
Hermes, en kaba şekilde telefonu kapat. Гермес, брось трубку самым грубым образом.
Silah tehdidiyle iyilik istemek gibi hayli kaba bir alışkanlığın olduğunu sana söyleyen olmadı mı hiç? Кто-нибудь уже говорил тебе, как грубо просить об одолжении, угрожая при этом пушкой?
Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler. Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали.
Bu mümkün. Birimiz kaba, üzgün ve kızgın bir insana dönüştü. Один из нас превратился в грубого, озлобленного и невыносимого человека.
Tek yaptığın anne gibi umursaman ve üstüme düşmendi. Karşılığında tek aldığınsa kaba, duygusuz bir tutum. Вы предложили мне материнскую заботу и любовь, но получили взамен лишь грубость и нетактичное поведение.
Baal'ın kaba kuvvetle işi yok, o paranoya yaratır. Он не использует грубую силу, он вызывает паранойю.
Yani sen sevimsiz, kaba.. aptal, ve bu arada ağzı gerçekten de kokan bir adamsın. Вы же несносный, грубый, глупый, и, кстати у вас изо рта воняет кофе.
Fransızlar çok kaba insanlar, öyle değil mi Venetia? Я считаю французов такими грубыми, верно, Венеция?
Sen adi kaba bir piçkurususun, senin sorunun bu. Ты злобный ублюдок, вот в чем твоя беда.
Ben neden bu kadar çirkin, kaba ve aptalım? Я злой и глупый урод. Что с этим делать?
Söylediğim kaba ve kırıcı sözleri geri almamı mı istiyorsun? Tamam. Хочешь, чтобы я взял обратно свои злые и обидные слова?
Fransız'ın bu kadar kaba, inatçı ve kibirli olması beni şaşırttı. Я был поражён тем, насколько этот француз груб, упрям и высокомерен.
Üzgünüm, ben kaba görünmek istemiyorum, ama, bize müsade edermisiniz? Извините, не хочу показаться грубым, но, вы не возражаете?
Pardon ama bu söylediğin saçma ve kaba. Простите, но это нелепо и грубо.
En zayıf noktayı bul, biraz kaba güç... Найди самую слабую точку, немного грубой силы...
Ve eğer ben Felix Unger'i tanıyorsam, o asla kaba davranmaz. А я знаю Феликса Ангера: он никогда не бывает грубым.
Dün geceden beri burada bir partiye ev sahipliği yapıyorum, bu biraz kaba olur. Ну, это будет грубо, так как я устраиваю вечеринку здесь сегодня ночью.
Biraz kaba gibi görünebilir ama Sendo Takeshi bize bunun oldukça etkili bir yolunu gösterdi. Это казалось грубым, но Сэндо Такеши показал нам действительно эффективный способ остановить его.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.