Exemples d'utilisation de "kapı açık" en turc

<>
Ernesto, kapı açık her zamanki gibi. Да. Эрнесто, дверь открыта. Как всегда.
Ön kapı açık, içeri geliyoruz! Передняя дверь открыта, мы входим!
Ay bu cam kapı açık mı kalmış? О, а эта стеклянная дверь открыта?
Arka kapı açık olacak. Задняя дверь будет открыта.
Kapı açık dediğimi duymadın mı? Дверь открыта. Ты не слышал?
Kapı açık, gir. Дверь открыта! Входи!
Altıncı kamera kaçamadıkları tek kamera. Kapı açık bir şekilde görüşü engellemiş. Они попались только на шестой камере, но ворота закрывают их.
Kapı açık, Neal. Дверь открыта, Нил.
İçeri girin lütfen! Kapı açık. Пожалуйста, входите, дверь открыта.
Hiçbir kapı açık değildi. Ни одной открытой двери.
Ve ön kapı açık. И входная дверь открыта.
Kapı açık, Tucker. Дверь открыта, Такер.
Tanrım. - Kapı açık millet! Эй, ребята, ворота открыты!
İçerisi zifiri karanlık, ama kapı yarı açık. Внутри очень темно, но дверь частично открыта.
Kapı şimdi açık. Дверь сейчас открыта.
Wesley, kapı neden açık? Уэсли? Почему дверь открыта?
O kapı tek başına açık kalmaz. Дверь не останется открытой сама собой.
Kapı ve pencereleri açık bırakırsak da her türlü haşarat evin içine dolar. И нельзя оставлять окна и двери открытыми, а то налетят мухи.
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı. Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz. Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !