Beispiele für die Verwendung von "kararınızı verdiniz" im Türkischen

<>
Düşürmek zorundayım mı? Sayın yargıç, biliyorum dava kapandı ve kararınızı verdiniz ama ifade vermek istiyorum. Ваша Честь, я знаю, дело закрыто, и Вы вынесли вердикт но я хочу сказать!
Merhaba, dakika oldu Kararınızı verdiniz mi? Привет, прошло минут. Вы уже решили?
Bize bir amaç verdiniz. Вы дали нам цель.
Tamam, o zaman sormak istediim şey müvekkilim hakkında kararınızı değiştiren nedir? Хорошо, и когда же вы изменили ваше мнение о моей клиентке?
Karabalık'ın onu sizden almasına izin verdiniz. Вы позволили Черной Рыбе его взять.
Yargıç Şekerleme, ilk kararınızı verin. Судья-батончик, вынесите своё первое решение.
Bana yüksek beklentileri olan bir görev verdiniz. Вы дали мне задание с высокими требованиями.
Cuma gününe kadar kararınızı vermeniz gerekiyor. Вы должны принять решение к пятнице.
Sizi esir etmelerine izin mi verdiniz? Вы позволили захватить себя в плен?
Tekrar ediyorum, kararınızı bekliyoruz, "Raza." Итак, жду вашего решения, "Раза".
Ne kadar sodyum verdiniz? Сколько натрия ему давали?
Çocuklar, kararınızı verin. Дети, решайте сейчас.
Hayır, siz bana verdiniz. Но вы сами её дали.
Lütfen Majesteleri kararınızı gözden geçirin. Государь, пересмотрите свое решение!
Gitmelerine izin mi verdiniz? Вы позволили им уйти?
Kararınızı bu akşama kadar bana bildirin. Сообщите мне ваше решение до вечера.
Ziyarete gelen adama sadece iki yaprak verdiniz. Вы отдали только две страницы тому мужчине.
O zaman neden kararınızı değiştirdiniz? что Вы изменили свое решение?
Bugün onlara umudu siz verdiniz. Вы дали им надежду сегодня.
Müvekkilime anlaşmayı kabul etmesi için saat mühlet verdiniz. Вы дали ему часов, чтобы принять предложение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.