Beispiele für die Verwendung von "kayıtlarına baktım" im Türkischen

<>
Sonra evlat edinme kayıtlarına baktım. Тогда я проверил акты усыновления.
Elmasın eski sigorta kayıtlarına baktım. Çok gizli koşullarda sonuçlandırılmış, eski bir sigorta tazminatı talebi var. Я нашел записи в архивах страховой компании - заявление владельца держалось в тайне все эти годы.
Az önce kapı kayıtlarına baktım. Я проверил журнал на выходе.
Walker'ın kişisel kayıtlarına baktınız mı? А личные записи Уокера проверяли?
Verimlilik tablomuza tekrardan baktım Bay Henneberg. Я еще раз просмотрела показатели рентабельности.
Ama bildiğim tek şey var o da telefon kayıtlarına bakmamız gerektiği. Я просто знаю, что нам надо увидеть записи телефонных звонков.
Baktım, hiç balon yoktu. Я посмотрел, никаких шаров.
Peki polis ve ilçe ölüm kayıtlarına baktın mı? Ты проверила полицейские отчеты и свидетельства о смерти?
Hayır, her yere baktım. Нет, я везде искал.
GGS'in personel kayıtlarına bakıyorum şimdi. Просматриваю личные данные работников GGS.
CPS'ye gönderilen elektronik başvurulara baktım. Я просмотрел представления материалов прокуратуре.
Claudia, Pete güvenliğe gidip kamera kayıtlarına bakın. Клаудиа, Пит, проверьте записи камер слежения.
Hey anne, o bisiklete bir daha baktım. Мам, я по-новому посмотрел на этот велосипед.
Ama doktor diş kayıtlarına baktı. Но следователь проверил стоматологические записи.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
O DMV kayıtlarına ihtiyacım var. Мне нужны эти записи DMV.
Her yere baktım ama sonunda New York plakalı minivanını arka tarafa park edilmiş şekilde gördüm. Я везде искал, и наконец-то нашёл твой минивэн с нью-йоркскими номерами, припаркованный рядом.
O zaman bu adamların iş kayıtlarına ve performans değerlendirmelerine bir bakayım. Давайте я просмотрю рабочие записи этих парней и их аттестационные обзоры.
Her yere baktım, her şeyi denedim. Искал везде, чего только не испробовал.
Para transfer kayıtlarına, isimlere, birlik numaralarına, her şeye ihtiyacımız olacak. Нам нужны все ваши экспедиторские отчеты, имена, номера подразделений, все.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.