Beispiele für die Verwendung von "kendimize zevkli" im Türkischen

<>
Senenin sonunda, bütün parayı alıyor ve kendimize zevkli bir yemek ısmarlıyoruz. В конце года мы достаём все деньги и радуем себя отличным ужином.
Başka insanların onaylarına göre kendimize sürekli değer biçtiğimiz bir dünyayı. Мир здесь мы измеряем сами в согласии с другими людьми.
Keith'in diyeti kolay ve zevkli. Диета Кита легкая и веселая.
Gidip kendimize gaz vereceğiz. Мы сами выпустим газ.
Peki başkalarının fotoğrafını çekmek zevkli mi? Неужели действительно так забавно снимать других?
Bunu kendimize biz yaptık. Мы сделали это сами.
Bu zevkli bir plan olurdu. Это был выпуск со вкусом.
Bu meseleyi kendi kendimize hallederiz, Richard. Мы разберёмся с этим сами, Ричард.
En azından birimiz için zevkli olduğuna sevindim. Хорошо, хоть для кого-то это удовольствие.
Kendimize bir stajyer bulduk. У нас появился интерн.
Öyle kazanmak hiç zevkli değil, Lemon. Не очень то весело выиграть таким способом.
Her şeyi kendi kendimize yapmak zorunda olmamamız garip değil mi? Так странно, когда не нужно обо всем думать самим.
Kendini olanca şiddetiyle hissettiren, diş ağrısına benzeyen zevkli bir duygu... Это было сильное и приятное чувство, что-то вроде зубной боли.
Kendimize bir oyuncu bulduk! У нас есть игрок.
Pekâlâ, bilerek olduğunda bu iş daha zevkli olur. Хорошо. Это гораздо веселее, когда делаешь это намеренно.
Kendimize ait bir afacanımız var yani. У нас тут собственная база данных.
Senin için yapması ne zevkli olurdu biliyor musun Vi? Знаешь, что было бы просто великолепно, Вай?
Şimdi, hepimizin kendimize sormamız gereken bir soru bu. Вот этот вопрос мы все должны задать самим себе.
Zenginler zevkli falan değiller! У богатых нет вкуса.
Önce konu hakkında bilgi ve kendimize giyecek bir şeyler edinmeliyiz. Если мы будем разгуливать в одежде с нашей Цветочной Вечеринки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.