Beispiele für die Verwendung von "kira sözleşmesini" im Türkischen

<>
Senin adına hazırlanmış kira sözleşmesini imzalaman ya da bir aile üyesiyle kaldığını yazılı olarak bildirmen gerek. Вам нужно принести договор ренты или письменное подтверждение, что вы установились у кого-то из родственников.
Bir deponun, kira sözleşmesini yazdırmış. Он распечатал договор аренды для склада.
Donör sözleşmesini okudun mu? Ты прочитал договор донора?
Binbaşı Kira böyle mi söyledi? Вам это сказала майор Кира?
Şimdi evlilik sözleşmesini fes edip, adil bir çözüm pazarlığı yapmanı istiyorum. А теперь, я хочу аннулировать контракт, и добиться справедливого соглашения.
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Hadi şu aptal evlilik sözleşmesini unutalım. Давай просто забудем о брачном договоре.
Kira için verdiğim çek karşılıksız çıkmış. Мой чек за аренду не приняли.
O ve arkadaşları liman bölgesi sözleşmesini gereken titizliği göstermeden apar topar imzaladılar. Он со своими дружками получил контракты на застройку набережной без каких-либо усилий.
Binbaşı Kira ve Yüzbaşı Dax'i başa getirdim. Я назначил майора Киру и лейтенанта Дакс.
Ben, bir Ferengi sözleşmesini mi bozacağım? Я? Разорвать контракт ференги? Никогда.
Bana ihanet ettin, Kira. Вы предали меня, Кира.
Ağustos 2007'de ilk önemli sözleşmesini Adam & Eve ile yaptı. В 2007 году она подписала эксклюзивный контракт с компанией "Adam & Eve".
Kira videosunu yayımlayan stüdyo nerede? из которой транслируют видео Киры?
8 Nisan 2010 tarihinde, Griezmann Real Sociedad ile ilk profesyonel sözleşmesini imzaladı. 8 апреля 2010 года Гризманн подписал свой первый профессиональный контракт, рассчитанный до 2015 года.
Kira, memurlardan biri seni evine bırakacak. Кира, помощник шерифа отвезет тебя домой.
19 Temmuz 2006'da, Young, Charlton ile olan sözleşmesini dört yıl uzattı. 19 июля 2006 года Янг подписал новый четырёхлетний контракт с "Чарльтоном".
Kira sözleşmem için buradayım. Я тут насчет аренды.
20 Haziran 2013 tarihinde Olimpija ile biten sözleşmesini iki yıl daha uzatarak takımda kaldı. Летом 2013 года подписал с клубом новый контракт, который рассчитан на два года.
Yani hiçbiri Kira değil. Киры среди них нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.