Beispiele für die Verwendung von "komik olma" im Türkischen

<>
Aslında komik bir hikâyesi var. Вообще-то, это забавная история.
Paranoyak olma tamam mı? Не надо так паниковать.
Komik bir durum. Başlarda pek iyi anlaşamıyorduk. Забавно, но мы сначала не поладили.
Artık benim de biraz cesur olma vaktim geldi sanırım. Пора бы и мне стать смелее. Так вот. Держи.
Komik bir şey söylediğimi duydun mu? Я хоть раз сказал что-нибудь смешное?
Burada son kez olma ihtimalim var. Возможно я здесь в последний раз.
Jack senin için komik biri sayılır demişti. Джек говорил, что Вы такая забавная.
Sikerler, bu kadar ödlek olma. К чёрту. Не будь ты трусом.
Komik çünkü kurumlar her şeyi tahrip ederler. Забавно, потому что корпорации уничтожают все.
Artık güçlü olma sırası sende. Самое время стать сильным тебе.
Oh, komik mi buldunuz, huh?! А, вы думаете это смешно, да?
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
Çok komik ses çıkarıyor. Она издает смешные звуки.
Gezegendeki en iyi model olma yolunda hızlıca ilerliyor. Она быстро станет самой яркой моделью на планете.
İnsan beyninin bunu yapabilmesi ne komik değil mi? Забавно, как мозг делает это, а?
Djuna, bu denli tutucu olma. Джуна, не будь такой пуританкой.
Ve şimdi en komik bölüm: Теперь предстоит самая весёлая часть:
Baba olma fırsatını da kaybettim. Я потерял шанс стать отцом.
Komik olan ne biliyor musun, Fenton? Знаешь, Фентон, что самое смешное?
Koç Clayton, okul kaptanı olma şansım olduğunu söylüyor. Тренер Клейтон сказал, что я могу стать капитаном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.