Beispiele für die Verwendung von "komplo kurmak" im Türkischen
Gerçekten bana hiç değer vermedi ve hayatıma sadece benden çalmak ve bana komplo kurmak için geri geldi.
Она не заботиться обо мне и только вторгается в мою жизнь, чтобы обворовать меня и подставить.
Cinayete teşebbüs için komplo kurmak nedeniyle tutuklusunuz.
Вы арестованы за сговор с целью убийства.
Çok zor görünüyor, Sarah, biliyorum ama kendine yeni bir hayat kurmak için şansın olacak.
Сейчас тебе тяжело, Сара, я знаю но у тебя будет шанс начать новую жизнь.
Bence insanlarla konuşup, diyalog kurmak, durumu daha da kötüleştiriyor. - İlginç.
Мне кажется, от бесед, от общения с другими людьми ему становится хуже.
Ofisin dışında sağlıklı ilişkiler kurmak da önemlidir.
Также важно иметь здоровые отношения вне офиса.
Ayrı ve gizli bir komite kurmak için eyleme geçelim derim.
Я выступаю с предлогом о создании отдельного, секретного комитета!
İştah kabartan komplo teorilerini kafama takmaya devam edemem.
Я больше не могу вымучивать эти теории заговора.
Yani, şimdi ilk hedefim Poughkeepsie'den ayrılmak, Kaliforniya'ya taşınmak, isim yapmak ve nihayetinde kendi işimi kurmak.
Первая моя цель была убраться из Poughkeepsie, переехать в Калифорнию, сделать имя и начать свой бизнес.
Fakat komplo siteleri hükümet tarafından yürütülüyor du?
Но сайт "заговора" поддерживался правительством?
NYPD'yle olan tek bağlantın gitti, ayrıca sana komplo kuruldu.
Исчезла твоя единственная связь с полицией, а тебя подставили.
Adam kız arkadaşının cesedini tuzak kurmak için kullandı.
Парень использует труп подруги, чтобы установить ловушку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung