Beispiele für die Verwendung von "kulak verin" im Türkischen

<>
Puro dumanı arayın ve küfüre kulak verin. Идём на запах сигарного дыма и ругани.
Şimdi bana kulak verin. Теперь, послушайте сюда.
"Dostlar, Romalılar, köylüler, bana kulak verin. Ben Sezar'ı gömmeye geldim, onu yüceltmeye değil. Друзья, римляне, соотечественники, внемлите мне, я пришел хоронить Цезаря, а не восхвалять его.
Kurulun bayları ve Rachel bana iyice kulak verin. Господа акционеры и Рейчел, послушайте меня внимательно.
Sana ve çocuklara göz kulak olmaya çalışıyorum. Я пытаюсь позаботиться о тебе и детях.
Bana güç verin, Amiral. Дайте мне сил, адмирал!
Owen aileye göz kulak ol. Оуэн, присмотри за семьей.
Bize sadece gün verin. Просто дай нам день.
Dumbledore sana göz kulak olmamı istedi. Дамблдор попросил меня за тобой приглядывать.
Onu eve götürmeme izin verin. Позвольте мне забрать ее домой.
Bu yüzden biri burada kalıp gemiye göz kulak olmak zorunda. Значит, кто-то должен остаться, чтобы следить за кораблём.
Yalnızca parti için bir şeyler yapmama izin verin. Позвольте мне сделать что-нибудь для дня открытых дверей.
Tanrı'nın sana iki kulak ve bir ağız vermesini bir nedeni var. Бог дал тебе два уха и один рот не просто так.
Data dan uzak takıma, lütfen cevap verin. Дейта вызывает команду высадки, ответьте, пожалуйста.
Veliaht prensine göz kulak mı oluyorsun? Не сводишь глаз со своего принца?
Lütfen Bay Salle, sizin adınıza savunma yapmama izin verin. Пожалуйста, мистер Салле, дайте мне протестовать за вас.
Bu arada sana göz kulak olacak birisi bulmalısın. А пока найди, кто за тобой присмотрит.
Birkaç saniye adrenalin verin. Дайте адреналину несколько секунд.
Evet, çocuklara daha fazla göz kulak olmalıyım. Да, мне нужно получше приглядывать за детьми.
On dakika zaman verin bana sonra kilere gelin. Дайте мне минут, затем идите в подвал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.