Beispiele für die Verwendung von "kurtarma ekibini" im Türkischen

<>
Hemen arkamda mağaradan çıkan bir arama kurtarma ekibini görebiliyorum. Как раз позади меня я вижу членов спасательной группы...
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Hemen tehlikeli madde ekibini çağırın! Вызовите команду химзащиты, сейчас!
Kurtarma timi, kımıldayın! Спасательная команда, вперёд!
Özel görev ekibini aldık! Мы получили оперативную группу!
Bu ne tür bir kurtarma görevi Jim? Что же вы за спасатели, Джим?
Ben, ilk mürettebat ekibini uyandırmak istedim. Ama teğmenim, keçileri iyice kaçırmıştı. Я хотел собрать новую команду, но младший лейтенант был уже за гранью.
BIOS kurtarma nasıl görünüyor? Как проходит восстановление BIOS?
Hiçbir polis nedensiz yere bütün bir olay yeri inceleme ekibini taşraya getirmez. Ни один коп не потащит в глушь целую бригаду криминалистов без причины.
Kurtarma görevi mi bu? Что там, спасение?
Hemen yakalama ekibini getirin. Срочно отправьте туда людей.
Kurtarma ekibi kaza yerinden rapor veriyor. Спасательная команда рапортует с места аварии.
Bizi çeken film ekibini de çek. Пусть ещё эти операторы нас снимут.
Bu seferkini kurtarma sırası kimde? Чья очередь заниматься спасением утопающего?
Taktik müdahale ekibini gönderiyorlar. Они высылают оперативную группу.
Kurtarma ekiplerinin raporuna göre kabinde meydana gelen arıza nedeniyle ile yolcu kapasitesine sahip uçak kaza yaptı. Спасатели официально сообщают, что салон был оснащен для такой перевозки и может вместить -12 пассажиров.
Bu sefer bomba imha ekibini bekleyeceğiz. На этот раз мы дождемся саперов.
IMF'in kurtarma paketinin yarısını temin etmesini sağlayabilirim. Я могу попросить МВФ половину финансовой помощи.
Ve ona bomba imha ekibini çağırmasını söyle. А потом скажи, чтобы вызывали саперов.
İşgücünü yeni bir duyarlılık ve verimlilik modeline çevirerek vergi ödeyenlerin milyonlarca dolarını kurtarma niyetindeyim. Я намерен сохранить налогоплательщикам миллионы долларов, создавая команду - образец точности и эффективности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.