Beispiele für die Verwendung von "kurtarma timi" im Türkischen

<>
Kurtarma timi, kımıldayın! Спасательная команда, вперёд!
S.H.I.E.L.D.'a sinyal verdiğiniz anda kurtarma timi ikinizi de oradan çıkaracak. Как только подашь сигнал эвакуационная команда Щ.И.Т.а вытащит вас оттуда.
Bir kurtarma timi göndermeye hazırlanıyorduk. Мы готовимся послать спасательную команду.
Polis ve kurtarma timi yola çıkıyor. Полиция и спасатели уже в пути.
Bir kurtarma timi göndermemiz gerekiyor. Нам придется послать спасательную команду.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Bir suikast timi tuttu. Он нанял боевую группу.
Bu ne tür bir kurtarma görevi Jim? Что же вы за спасатели, Джим?
Ben Alfa Timi ile gideceğim. Я пойду с группой Альфа.
BIOS kurtarma nasıl görünüyor? Как проходит восстановление BIOS?
Saldırı timi senden hızlıydı. Ударная группа опередила тебя.
Kurtarma görevi mi bu? Что там, спасение?
Acil müdahale timi elinden geleni yaptı. Команда захвата сделала, что могла.
Kurtarma ekibi kaza yerinden rapor veriyor. Спасательная команда рапортует с места аварии.
Alfa timi hedeflerini vurdu. Sıra bizde. Команда Альфа уже поразила свои цели.
Bu seferkini kurtarma sırası kimde? Чья очередь заниматься спасением утопающего?
Asansörden gelen özel timi pusuya düşürmek için bekliyorlar. Они ждут спецназ, который поднимается на лифте.
Kurtarma ekiplerinin raporuna göre kabinde meydana gelen arıza nedeniyle ile yolcu kapasitesine sahip uçak kaza yaptı. Спасатели официально сообщают, что салон был оснащен для такой перевозки и может вместить -12 пассажиров.
Bravo timi, bekleyin. Команда Браво, подождите.
IMF'in kurtarma paketinin yarısını temin etmesini sağlayabilirim. Я могу попросить МВФ половину финансовой помощи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.