Beispiele für die Verwendung von "mükemmel değildi" im Türkischen

<>
Evliliğimiz ise her zaman mükemmel değildi. Наш брак не всегда был идеальным.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Mükemmel bir toplum olur. Это просто идеальное общество.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Mükemmel bir saklanma yeri. Лучшее место для укрытия.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Mantar için mükemmel bir ortam yaratır. Это создает совершенный мир для грибка.
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Dünya bu kadar mükemmel olsaydı evet, ama maalesef hassas hiyerarşik sorunlar var. Ну, в идеальном мире, но есть определенные щепетильные, иерархические вопросы.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Onun için mükemmel bir hale gelmek-- kusursuz kilo, kusursuz görünüş. Старались быть идеальной для него - идеальный вес, идеальный вид.
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Farkettim ki tam da Caffrey ile senin için mükemmel bir görev. Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри.
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Oh. hayır tam tersine, kanıtla. Mükemmel bir uyum içinde şarkı söylüyorlar. Нет, и инстинкты, и доказательства, сплелись в идеальной гармонии.
Bunu yapan hayvan değildi. Это был не зверь.
Bu Albay ve Kinsey'den kurtulmak için mükemmel bir plandı. Это было прекрасным планом избавится от Кинси и полковника.
Aslına bakarsanız, hiçbir zaman kolay değildi. На самом деле, никогда не было.
Şimdi ise bu mükemmel silahın düşmanımın eline geçti. Сейчас твое идеальное оружие в руках моего врага.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.