Beispiele für die Verwendung von "müsaade edin" im Türkischen

<>
Düğüne gün kala bana müsaade edin. дайте мне три дня перед свадьбой.
Sizi sırtıma almama müsaade edin, efendim. Я возьму тебя на плечи, хозяин.
Sag olun ama biraz müsaade edin. Спасибо, дайте нам немного времени.
Bir dakika müsaade edin. Hemen bitireceğim. Еще минуту, и я закончу.
Bir dakika müsaade edin. Извините, один момент.
Bana bir beş dakika müsaade edin. Дайте мне пять минут перед следующим..
Pekâlâ, hazırlanmama müsaade edin. Ладно, мне нужно подготовиться.
Aletlerimi almama müsaade edin. Сейчас пойду возьму инструменты.
Bayan Russell, müsaade edin. Мисс Рассел, позвольте мне.
Bir şey vermeme müsaade edin. Давай-ка я тебе дам кое-что.
Müsaade edin, ben doktorum. Пожалуйста. Пропустите. Я - врач.
Lütfen fonun kullanılabilmesi için -4 iş günü müsaade edin. Вам придется подождать -4 дня пока средства станут доступны.
O zamana kadar düşünmeme müsaade edin. До того времени мне нужно подумать.
Bana bir dakika müsaade edin. Извините, отлучусь на минуту.
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Bay Burns'ün kendinin konuşmasına müsaade edecek miyiz? Может дадим мистеру Бёрнсу говорить за себя?
Bay Rahim, lütfen katırımı kurtarmama yardım edin! Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Bunlardan çevremizde çok var ve ben de dünyanın önünde bize nanik yapan bir takıntıya artık müsaade edemem. Этого вокруг предостаточно, и я больше не допущу, чтобы навязчивые идеи отгораживали нас от реальности.
Dr. Holt, lütfen bana yardım edin. Доктор Холт, пожалуйста, помогите мне.
Ocağı kapatmama müsaade edersen daha fazla şey açıklayabilirim. Я объясню подробнее, если позволите снять чайник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.