Beispiele für die Verwendung von "mahkeme masraflarını" im Türkischen
Buna ek olarak, mahkeme masraflarını da ödeyecektir.
Кроме того, он обязан оплатить судебные издержки...
Program karşıtı öğrenciler değişikliklerin sadece eğitim masraflarını gizlemek için yapılan bir yol olduğunu iddia etti.
Выступающие против программы ученики утверждали, что предложенные изменения были всего лишь замаскированным способом сократить расходы на образование.
Ayrıca bu hükmün yüksek mahkeme tarafından geçersiz kırılmasını da umuyoruz. "dedi.
Мы также надеемся, что его приговор будет отменен апелляционным судом, "- сказал он.
Bu durum sadece morgdan hava alanına olan taşıma, gümrük formaliteleri ve tabut masraflarını aileye bırakıyor.
Семье остаётся оплатить только затраты по транспортировке тела из морга в аэропорт, таможенное оформление и стоимость гроба.
Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi.
Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении.
Bu da masraflarını on sekiz yıl boyunca ben ödeyeceğim demek. Bence, dokuz ayın altından kalkarsın.
Значит мне придется платить за него лет, я думаю девять месяцев ты и сама справишься.
Bir daha mahkeme salonuma geldiğinizde, bir avukat gibi giyineceksiniz.
В следующий раз Вы появитесь в суде похожим на юриста.
Evet, maaşı annemin bakımının masraflarını bir parça bile karşılamayan bir polis!
Ага, чей ежегодный доход едва покрывает счета по уходу за мамой.
İmkansız, Glee Kulübü'nün masraflarını kendi cebimden ödüyorum ben.
Это невозможно - я плачу за хор своими деньгами.
Deneyin bütün masraflarını ödemeye varım, bahse girerim ki başaramayacaksın.
Ставлю на все расходы по эксперименту, что он провалится.
Mahkeme, Henry Torne'u, Birinci Derece Silahlı Soygun suçundan ötürü sene hapis cezasına mahkum etti.
Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление - вооруженное ограбление первой степени.
Bu güzel evin masraflarını birinin ödemesi gerekiyor, değil mi?
Кто-то же должен платить, за этот маленький уютный домик?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung