Beispiele für die Verwendung von "mahsur kaldık" im Türkischen

<>
Batan bir gemide mahsur kaldık. Мы застряли на тонущем корабле.
Bu bedenlerde mahsur kaldık. В чужих телах застряли.
Kuzeybatıda köşedeki yatak odasında mahsur kaldık. Мы заперты в северовосточной угловой спальне.
Burada mahsur kaldık, Peter! Мы застряли тут, Питер!
Asansörde mahsur kaldık. Мы застряли в лифте.
Bilirim, sadece sen ve ben kaldık. Конечно, остались только мы с тобой.
Pilot içerisinde mahsur kalmıştı... Пилот был заперт внутри.
Pekala, kişi kaldık. Ладно, нас осталось.
Burada uzun süre mahsur kalacağız ve "Mavi Adamlar" ı asla seyredemeyeceğim. Мы застрянем тут навечно, и я никогда не увижу Blue Man Group!
Yani milyon yıl geç mi kaldık? Так мы на миллион лет опоздали?
Ömür boyu bu gemide mahsur kalmasına neden olurum. Но тогда она проведёт здесь всю свою жизнь.
Evet, ama geç kaldık. Да, и мы опаздываем.
Eve dönüş biletin olmadığı için burada mahsur kaldın. Ты застряла тут, без обратного билета домой.
Geri çekilmek zorunda kaldık. Мы были вынуждены отступить.
Giyinik bir şekilde duşakabinde mahsur kaldınız. Вы застряли в душевой кабине одетой?
Sonsuza kadar burada mı kaldık yani? Мы застряли тут навсегда? Нет.
00 ve ayda mahsur kaldım. И я застрял на Луне.
Ah, Richard ve ben evde kaldık Çin yemeği sipariş ettik ve çok güzeldi. Мы с Ричардом остались дома, заказали китайскую еду, и это было чудесно.
Uzun bir süre burada mahsur kalırız. Мы можем застрять здесь очень надолго.
O zamandan beri burada sıkışıp kaldık. С тех пор мы здесь застряли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.