Beispiele für die Verwendung von "mantıklı gelmiyor" im Türkischen

<>
Onu incitmeleri pek mantıklı gelmiyor. Нет смысла причинять ему вред.
Çok fazla mantıklı gelmiyor. Не очень-то понятно все.
Hiçbir şey mantıklı gelmiyor. Во всем нет смысла.
Bak, hiçbirisi mantıklı gelmiyor ve sen de benimle konuşmuyorsun. В этом нет смысла, вы со мной не говорите.
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Ama gayet mantıklı, değil mi? Но это имеет смысл, верно?
Bu evde çok garip şeyler oluyormuş gibi gelmiyor mu sana da? Тебе не кажется, что в этом доме происходит много странного?
Bu mantıklı bir çözüme benziyor. Вот это кажется разумным решением.
Bunlar sana da utanç verici gelmiyor mu? Тебе не кажется все это полной хренью?
Baksana, Elaine, mantıklı ol. Слушай, Элейн, будь благоразумной.
Nedense evlilik pek adil gelmiyor. Просто брак кажется мне нечестным.
Şimdi, mantıklı olacaksınız. Теперь вы будете благоразумны.
Neden bana öyle gelmiyor, peki? Почему же мне так не кажется?
Bu bana mantıklı geldi, avukat. В этом есть смысл, советник.
O gelmiyor mu yani? Так он не придет?
En mantıklı ve güvenli plan bu. Это самый безопасный и логичный план.
Tom Cruise bu gece gelmiyor. Том Круз сегодня не придёт.
Tamam, ben kesinlikle Delphin ile bundan çok daha mantıklı bir şekilde iletişim kuracağım. Ладно, я, само собой, буду вести себя с Дельфиной более логично.
Benimle geliyor musun, gelmiyor musun, Rose? Ты идешь со мной или нет, Роуз?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.