Beispiele für die Verwendung von "meclis üyesinin" im Türkischen

<>
Meclis üyesinin bir fahişeyle hiç işi olmaz. Конгрессмен никогда бы не связался с проституткой.
Pek meclis üyesinin tarzı değil, değil mi? Как-то не в стиле члена совета, нет?
Ele başları siyah bir meclis üyesinin neden patates kafalı İrlandalılarla sıkı fıkı olduğunu hiç anlayamadılar. Бандиты никогда не понимали, почему черный олдермен предпочитает подлизываться к парочке ирландских картофельных голов.
Meclis üyesinin basın sekreteri Josh Lowry. С Джошем Лоури, пресс-секретарем конгрессмена.
Bu şehirde belediye meclis üyesinin ne kadar güçlü olduğunu bilirsin. Ты знаешь какой властью обладает старший советник в этом городе.
Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı. Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место.
Bir konsey üyesinin aramalarına dönmez misin? Ты не отвечаешь на звонки советника?
Meclis üyemizin programına sıkıştırabilir miyim, bakacağım. Я попробую найти место в расписании советника.
Kongre üyesinin karısına gidelim. Поехали к жене конгрессмена.
Başka sebepler de var meclis üyesi. Советник, есть и другие причины.
Bir Kongre üyesinin açık isyana teşvik ettiğini her gün göremezsiniz. Не каждый день увидишь члена Конгресса призывающего к открытому восстанию.
Ne yapmamı istersin, Belediye Meclis üyesi? Что вы от меня хотите, советник?
Affedersiniz, Kongre üyesinin oğlu nerede? Простите, где лежит сын конгрессмена?
Bir meclis üyesi aile içi şiddet sırasında işlediği üç suçla yargılanıyor. Член законодательного собрания, трижды обвиняемый за домашнее насилие над супругой.
Jen parlamento üyesinin seçiminde çalışmam için teklifte bulundu. Джен предложила мне работу в избирательной кампании конгрессмена...
Ve babasi da meclis uyesi. И его отец член совета.
Bu Meclis'in her üyesinin safını belli etmesini talep ediyorum. Я требую, чтобы каждый член Этого Дома встать.
Onu, ağır koruma altında meclis odasına götürdüler. Они отвели его в зал совета с охраной.
Eski bir Serbest Zihin Kilisesi üyesinin yazdığı bir itiraf kitabı keşfettik. Мы нашли книгу откровений, написанную бывшим членом церкви Открытого Разума.
Meclis karar verene kadar başkan yardımcısı, başkan vekili olacak. Действующим президентом будет вице-президент, пока Конгресс не примет решение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.