Beispiele für die Verwendung von "ne yaptığını sanıyorsun" im Türkischen

<>
McClane, sen ne yaptığını sanıyorsun ha? Какого чёрта ты, по-твоему, делаешь?
Vegan böbrek donörlerinin ne yaptığını sanıyorsun acaba? Разве веганы и доноры почки делают такое?
April, köşede saklanarak ne yaptığını sanıyorsun? Эйприл, почему ты прячешься в углу?
Adına ne, hukuk ve Rabbimiz, Sen ne yaptığını sanıyorsun? Что, во имя закона и всевышнего, вы тут делаете?
Myka, ne yaptığını sanıyorsun sen? Майка, какого чёрта ты делаешь?
Fleming, burada ne yaptığını sanıyorsun? Флеминг, чем это вы занимаетесь?
Dougal, ne yaptığını sanıyorsun sen? Дугал, что ты там делал?
Lucifer, ne yaptığını sanıyorsun sen? Люцифер, какого черта ты делаешь?
Sosyal hizmet görevlisinin neredeyse gelmek üzere olduğunu biliyorsun o zaman ne yaptığını sanıyorsun? Lux'a araba kullandırttın. А что если бы тебе встретился социальный работник по пути сюда, что бы ты стал делать?
Cleveland, ne yaptığını sanıyorsun sen? Кливленд, что ты делаешь?!
Sen ne yaptığını sanıyorsun, Japp? Что Вы себе позволяете, Джепп?
Simon Dunne'ın o paraları nasıl yaptığını sanıyorsun? Откуда, по-твоему, у Данна деньги?
Cal, gerçekten gece ne yaptığını tam olarak kim biliyor? Скажи честно Кэл, с кем ты был этой ночью?
İfşa olmanın bir ajanın kariyerine ne yaptığını biliyorsun. Знаешь, что такое провал в карьере оперативника.
Şimdi bana o gençlerin ne yaptığını anlatmaya başla. Начните с того, что делали эти ребята.
Cinsiyet değişimi ilericiliğinin ne yaptığını görüyor musun? Вот до чего довела твоя транссексуальная прогрессивность!
Böyle bir cihazın, General O 'Neill'a ne yaptığını biliyor musun? Вы знаете, что такое устройство сделало с генералом O 'Ниллом?
Bunları yollayan adam, gerçekten ne yaptığını biliyor. Парень, который их посылает, знает толк.
Tünellerde ne yaptığını biliyor musun? Что он делал в туннелях?
Şöyle bir durup ne yaptığını düşünsen iyi edersin Kirk. Остановись и подумай, что ты делаешь, Кирк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.