Beispiele für die Verwendung von "neler yapabiliyor" im Türkischen

<>
Bu üniforma neler yapabiliyor? На что способен костюм?
Millet, Millet, Millet, neler oluyor böyle? Люди, люди, люди, какого чёрта происходит?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Teğmen Kelly'ye neler bildiğimizi anlatabilir misin? Расскажи лейтенанту Келли, что произошло.
Üstelik kaşlarıyla şu hareketi de yapabiliyor. И он может так двигать бровями.
İnsanlar bu Sarayda neler olup bittiğini dinlemeyi hakediyorlar. Люди заслуживают понимать, что произошло в дворце.
Aynı zamanda dövme yapabiliyor vergilerini düzenliyor ve takım elbiseni de değiştiriyor. Ещё он может сделать татуировку, посчитать налоги и подогнать костюм.
Turbo ile neler oldu? Что там с Турбо?
Henry, kimse sana bir bok vermez sırf telefonun tüm bunları yapabiliyor diye. Генри, никому нет никакого дела до того, что может твой телефон.
Aşağıda neler oluyor acaba? Что происходит там внизу?
Hem yakışıklı hem de yemek yapabiliyor. Он красивый и он умеет готовить.
Sonunda biri bana neler olduğunu anlatacak mı? Вы можете сказать мне, что случилось?
Bu kız satış yapabiliyor. Эта девчонка умеет продавать.
Bir düşün. Şef O'Brien iletişim rölesini tamir ettiğinde gerçek dünyada neler olduğunu duymuştuk. Когда шеф починил коммуникационное реле, мы смогли услышать, что происходит в реальном мире.
O bile huzur içinde meditasyon yapabiliyor. Он же способен на мирную медитацию.
"İşine gelmek", kazanınca neler olduğuna şahsen tanık oldum. А я лично видела, что случается, когда удобство побеждает.
Peki tost yapabiliyor mu? А тосты делать умеет?
Tamam, birileri bana burada neler olduğunu söylemeli. Кто-то должен объяснить мне, что здесь происходит.
Yani, ufaklıklar bile yapabiliyor. Даже малыши могут это делать.
Neler olduğunu bilmek isteyecektir, değil mi? Он же захочет знать, что произошло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.