Beispiele für die Verwendung von "oda servisi" im Türkischen

<>
Bay Lewis için oda servisi, lütfen. Доставка в номер мистеру Льюису, пожалуйста.
Otel koridorlarında oda servisi tepsilerinde bırakılmış ekmekleri bile yedim. Я съедал булочки с сервировочных столиков в коридорах гостиниц.
Oda servisi faturanız da dâhil mi? Включая счет за обслуживание в номере?
Sen benim için otelimde şarkı söyle, ve bende sana oda servisi alayım. Ты споешь для меня в моем отеле, а я оплачу твое проживание?
Ama daha az önce oda servisi Leziz bir salata getirdi. Но я только что съела восхитительный салат от обслуживания номеров.
Oda servisi, günaydın. Доброе утро. Служба доставки.
Tüm teslimatları oda servisi yapıyor. Вся доставка проходит через консьержа.
Aslında, güzel bir oteldi, ancak oda servisi berbattı. Ну, это милый отель, но обслуживание номеров отвратительное.
Özgürce dolaşabileceğin tek yer bu büyük evdeki, bu oda. И во всём доме ты свободна лишь в этой комнате.
Peki gizli servisi bunu bana söyleyerek ne yapmak istiyor? А что его секретные службы расскажут ему обо мне?
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
İnsanlar yavaş ve nazikçe konuşuyor ve tepside akşam yemeği servisi... Люди говорят медленно, ласково, ужин подают на подносе...
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
Kiki'nin Uçan Teslimat Servisi. Воздушная Служба Доставки Кики.
Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim. Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате.
Doğum servisi ve metro durağı. Родильный дом - станция метро.
David Wozniak, numaralı oda. Давид Возняк, комната №.
Burası BBC Vatan Servisi. Говорит национальная служба БиБиСи.
Bir oda dolusu insanın var. У тебя целая комната людей.
Bununla beraber hapishanede hindi servisi varmı diye merak ediyorum. Хотя мне интересно, подают ли в тюрьме индейку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.