Beispiele für die Verwendung von "oldukça mantıklı" im Türkischen

<>
Yani, New York'taki ofisine bombayı sen yerleştirdin. Bu oldukça mantıklı geldi. И вы взорвали бомбу в его Нью-Йоркской конторе - мне это понятно.
Tanrım. Sen öyle söyleyince, kulağa oldukça mantıklı geliyor. Боже, из твоих уст это звучит чертовски убедительно.
Yeni dostlarım tahmin edilebilir oldukça mantıklı insanlar. Мои новые друзья предсказуемы. Очень благоразумные люди.
Oldukça destansı bir fotoğraf oldu. Это был весьма феноменальный снимок.
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
Onlar güneşin ultraviyole ışınları yüzünden oluşan deri kanserine ve göz hastalıklarına karşı oldukça duyarlılar. После рождения альбиноса акушерка говорила семье, что ребенок должен быть окружен особой заботой и хорошо питаться.
Ama gayet mantıklı, değil mi? Но это имеет смысл, верно?
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Bu mantıklı bir çözüme benziyor. Вот это кажется разумным решением.
Hayır. Oldukça zeki ve kibar. Он очень умный и добрый.
Baksana, Elaine, mantıklı ol. Слушай, Элейн, будь благоразумной.
Ancak olumlu bir jüri kararı elde etme şansınız oldukça düşük. Думаю, ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы.
Şimdi, mantıklı olacaksınız. Теперь вы будете благоразумны.
Çoğu zaman oldukça aptaldır. Она обычно очень глупа.
Bu bana mantıklı geldi, avukat. В этом есть смысл, советник.
Bu oldukça nadir görülür, kan basıncın tavan yapar ve alfa blokörlerle tedavi edilir. Это очень редкая болезнь, она вызвает сильные скачки давления - и лечится альфа-блокаторами.
En mantıklı ve güvenli plan bu. Это самый безопасный и логичный план.
Oldukça romantik, ha? Довольно романтично, правда?
Tamam, ben kesinlikle Delphin ile bundan çok daha mantıklı bir şekilde iletişim kuracağım. Ладно, я, само собой, буду вести себя с Дельфиной более логично.
Evet. Ancak Bay Neelix'in gemisi oldukça az savaş kapasitesine sahip. Однако, у судна мистера Ниликса очень ограничены боевые возможности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.