Beispiele für die Verwendung von "oyuna getirdiniz" im Türkischen

<>
Danimarkalı pislikler, bizi oyuna getirdiniz! Датские сволочи! Вы нас обманули!
Eğer oyuna katılmak istemeyen varsa, şu an odayı terk etmek için son şansınız. Если кто-то из вас не желает играть, сейчас у вас есть возможность уйти.
Ne bok yemeye onu buraya getirdiniz? Какого чёрта вы притащили его сюда?
Prosser oyuna geri dönmüş. Проссер снова в игре.
Ne kadar patlayıcı getirdiniz? Сколько вы взяли взрывчатки?
Hayes oyuna mı girdi? Хейес вышел на поле?
Duygu çipimi tekrar aktif hale getirdiniz. Вы повторно активизировали мой чип эмоций.
Bütün oyuncular oyuna başlamadan evvel klor, frengi ve zona aşılarını olmalılar. До начала игры все игроки прививаются против холеры, сифилиса и лишая.
Ölçü Taşı'nı getirdiniz mi? Вы принесли Пробный Камень?
Sanırım biri Mary Margaret'i oyuna getirmeye çalışıyordu. Думаю, кто-то пытался подставить Мэри Маргарет.
Bugün ne getirdiniz bize, çocuklar? Что сегодня принесли нам, мальчики?
Beni oyuna getirdin o ve koluna taktığı kadın beni yere serdiler. Ты меня подставила, а он и эта девушка меня добили.
Bay Dega, parayı getirdiniz mi? М-р Дега, вы принесли деньги?
Yeni bir oyuna geçme zamanı. Пора сыграть в новую игру.
Ya siz Berlin'den ne haberler getirdiniz? Какие новости вы привезли из Берлина?
Monroe, oyuna devam etsek olmaz mı? Монро, может, вернемся к игре?
Çocuklarınızı da mı getirdiniz? Вы привезли своих сыновей?
Geçen hafta sizinle hazırladığımız taslak metin oyuna dâhil edildi. Черновик, который мы подготовила, уже в игре.
Arkadaşımı Washington'a getirdiniz! O nerede?! Вы привезли моего друга сюда в Вашингтон!
Seni de oyuna getirmesine izin verme. Не позволяй ему с собой играть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.