Beispiele für die Verwendung von "parasını öder" im Türkischen

<>
Bunların parasını verdin mi? Ты заплатил за эти?
Herkes tam ücret öder. Все платят полную стоимость.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
First Lady'ler kıyafetlerinin paralarını kendileri öder. Первые леди сами платят за одежду.
Berlin'in parasını tuttuğu yer orası. Там Берлин хранит свои деньги.
Sadece salaklar sinema için para öder. Только идиоты платят за просмотр фильма.
Peki parasını ödediysen, neden oynamaya devam ediyorlar? Почему они продолжают, если ты все оплатил?
Veya "Jeff Ross öder hesabı." Или "Джеф Росс это оплатит!"
Bir çok deniz memelisi araştırmacısı, parasını Sea World'ün kâr amacı olmayan Araştırma Enstitü'lerinden kazanıyor. Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World".
Bu çalışma ne kadar öder peki? И сколько платят в этой постановке?
Kardeşimin parasını geri istiyorum. Верни деньги моего брата.
Kim daima öder vergilerini? Кто исправно платит налоги?
Ah, İtalyan parasını seviyorum. О, люблю итальянские деньги.
Barrett, Marcella'yla yaptığı düğünün masraflarını öder. Баррет платит за право жениться на Марселе.
Jake'in üniversite parasını değerlendirmeye karar verdik. Мы распорядились деньгами Джейка на колледж.
Herhangi bir şey kırılırsa.. Bunu öder! Если она сломается, он всё оплатит.
Kendi paramızı, ailemizin parasını, arkadaşlarımızın parasını kaybettik. Потеряли свои деньги, деньги наших родителей, друзей.
Kral, talep ettiğimiz ücreti öder ise eğer... Если король заплатит столько, сколько мы требуем...
Üstelik bahsi geçen gözlemcinin parasını da kendi cebimden ödüyorum. И я должен платить за него из своего кармана!
Bu büyük kısmını öder. Этим можно расплатиться сполна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.