Beispiele für die Verwendung von "paylaşmak ister" im Türkischen

<>
Sebastian? Tecrübelerini paylaşmak ister misin? Себастьян, тебе есть что рассказать?
Biri benimle dondurma paylaşmak ister mi? Кто-нибудь хочет разделить со мной мороженое?
Benimle paylaşmak ister misiniz? Хотите со мной поделиться?
Nereye gittiğinizi bizimle paylaşmak ister misiniz? Хотите рассказать нам, куда собрались?
Ne dersin evlat, lazanyayı paylaşmak ister misin? Что скажешь, парень, хочешь разделить лазанью?
Bu gizemi benimle paylaşmak ister misin? Может посвятишь меня в эту тайну?
Çocukların bu etkinlikteki tek fırsatları zihnen uyarılmak ve gelişmek değil, aynı zamanda fikir alışverişinde bulunup sentezlemek, farklı ırklardan, cinsiyetlerden, geçmişten, ekonomik sınıflardan ve dini inançlardan çocuklarla deneyimlerini paylaşmak ve birbirleriyle etkileşime geçmektir. Возможность детей участвовать в этой деятельности - для них это не только умственный стимул, но и шанс общаться, обмениваться идеями, делиться опытом и взаимодействовать между собой, с людьми разных рас, пола, происхождения, экономического статуса и религиозных убеждений.
Köfte ister misin Carlos? Хочешь фрикадельки, Карлос?
Clark paylaşmak gibi değildi. Кларк не любил делиться.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
İyi kalp paylaşmak istiyor. Добросердечный человек хочеть поделиться.
Neden bir Collins benimle konuşmak ister? И чего хочет от меня Коллинс?
Sana şunları söylemeye geldim. Ödülü veya övgüyü başkasıyla paylaşmak istemiyorsan bu konuda sana yardımcı olabilirim. Я позволю себе предположить, что ты не хочешь делить награду и славу с другими.
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Fakat ayrıca bir gözlemi paylaşmak istiyorum. Но ещё я хотел поделиться наблюдением.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Paylaşmak istediğiniz bir şey var mı, Bay Townsend? Хотите чем-то поделиться, мистер Таунсенд? Мистер Таунсенд!
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
Jed ile paylaşmak zorunda kalacaksın. Придется разделить ее с Джедом.
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin? У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.