Beispiele für die Verwendung von "peri masalı gibiydi" im Türkischen

<>
Gerçek bir peri masalı gibiydi. Это было как настоящая сказка.
Herkes bana hayatın bir peri masalı olmadığını söyleyip duruyor. Люди продолжают говорить мне, что жизнь не сказка.
Peri masalı gibi bir düğünle evlenmiştim. У меня самого была сказочная свадьба.
Bana bir peri masalı anlattılar, gençleri dürüst bir hayat yaşamak için korkutmaya eğrilmiş bir efsane. Они рассказали мне сказку, легенду, придуманную, чтобы напугать молодых для наступления добродетельной жизни.
Aynı peri masalı gibi. Я как в сказке.
Onlar peri masalı değil. а это не сказки.
Bundan bir peri masalı çıkmaz zaten. Но это уже совсем другая история.
Peri masalı hikayesi, değil mi? Прямо как в сказке, да?
Kız kardeşine babasıyla ilgili bir peri masalı anlattın. Ты рассказываешь сестре сказку про ее настоящего отца...
O da senin gibiydi. Он был как вы.
Peri o yolları kapattı. Эльф закрыл этот путь.
O Hydra annelerinin gulyabani bebeklerine anlattığı koca karı masalı. Это сказки, которые мамы ГИДРЫ рассказывали своим гоблинам-детишкам.
Kağıt üzerinde iz bırakmak istemiyor gibiydi. Как будто не хочет оставлять следы.
"Çabuk ol, Ahmet, Peri Banu'yu özgürlüğüne kavuşturmalısın" "Спеши, Ахмед, и освободи Пери Бану!"
Yüzlerce kedisi olan bir adam da iyi bir balıkçı masalı yazsın ama, değil mi? Хорошую историю с рыбой может написать только человек, у которого есть кошек, правда?
Dün gece güzel bir fikir gibiydi ama Ben... Вчера вечером это казалось хорошей идеей, но..
İçinde gün yüzüne çıkmayı bekleyen bir peri olduğundan haberi bile yok. Не знает, что внутри неё живёт фейри, готовая показаться.
Kış masalı Shakespeare'in en ünlü sahne düzenine sahiptir. "Зимняя сказка" содержит знаменитую ремарку Шекспира:
Kadın sanki arabayı tanır gibiydi. Казалось, она узнала машину.
biten çoğu peri masalının ardından başlar bizim kendi masalımız. Там где заканчивается большинство сказок, наша только начинается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.