Beispiele für die Verwendung von "rica ediyoruz" im Türkischen

<>
Kısa bir ara rica ediyoruz Sayın Hakim. Ваша честь, мы запрашиваем короткий перерыв.
Kendi güvenliğiniz için bir sonraki uyarıya kadar gemide kalmanızı rica ediyoruz. Для вашей безопасности просим вас оставаться на борту до новых объявлений.
Sizden kibarca rica ediyoruz. Мы просим вас по-хорошему.
Sadece denemeni rica ediyoruz. Мы просим тебя попробовать.
Sayın Hâkim beş dakika ara rica ediyoruz. Ваша честь, нам нужен пятиминутный перерыв.
Sizden bu zor zamanlarında ailenin özel hayatına saygı göstermenizi rica ediyoruz. Мы просим вас уважать частную жизнь семьи в это трудное время.
Senden rica ediyoruz, lütfen. Lütfen ileri gel Ve bu korkunç zamana son verin. Мы просим вас, пожалуйста, выйдите вперед и положите конец этому ужасному времени.
Uçağın vaktinde kalkabilmesi için biletlerinizi ve pasaportlarınızı hazırlamanızı rica ediyoruz. Hannah nerede? Во избежание задержки рейса просим вас заранее приготовить ваши паспорта и билеты.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
Tabii ki hayır. Sana son bir şans vermesini ben rica ettim. Как же, я сам попросил его дать тебе последний шанс.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
Hank, sanırım hanımefendi senden gitmeni rica etti. Хэнк, кажется, дама попросила тебя уйти.
Bu kelimeden nefret ediyoruz. Мы ненавидим это слово.
Sadece tek bir rica. Я очень тебя прошу.
Ama sana yardım ediyoruz, değil mi? Но мы же помогаем тебе, правда?
Kusura bakmayın, ama sizden bunu imzalamanızı rica edeceğim. Извините, но мне придется попросить вас подписать это.
Ve bundan nefret ediyoruz. И мы ненавидим это.
Ian rica etmişti benden. Это Иен попросил меня.
Zaten tam yol ileri hareket ediyoruz. Мы и так идём полным ходом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.