Beispiele für die Verwendung von "riske girdi" im Türkischen

<>
Dax bunları buraya getirerek büyük riske girdi. Дакс сильно рискует, принеся это сюда.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Bunun riske değeceğini düşünmüyorum. Я считаю риск неоправданным.
Zaheer Hava Tapınağı'na gizlice girdi. Захир проник в Храм Воздуха.
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
İçeri zorla mı girdi? Он только что вломился?
Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım? Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом?
Otomobil fabrikasında işe de girdi. Он уже работает в автомастерской.
Bu bir erkeğin, hayatını riske atarak bir kız için süper dövüşünün hikayesi. В нашей захватывающей истории о боевом дворецком молодой человек рискует жизнью ради девушки.
Jiro bahçeden mi girdi? Дзиро вошёл через сад?
Jeanie'nin hayatını riske atmak mı istersin? Хотите поставить на это жизнь Джини?
Birisi evinize mi girdi? Кто-то вломился в дом?
Bir daha bu riske asla girmeyeceğim. Я не собираюсь снова так рисковать.
Bir adam parka girdi. Мужчина вошёл в парк.
Sen onun hayatını riske atıyorsun. Ты подвергаешь его жизнь риску.
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
Bu yüzden buraya gelmek için herşeyimizi riske atıyoruz. Поэтому мы всем рисковали, чтобы приехать сюда!
Ama cebime nasıl girdi ki? Как он попал в карман?
Babanız her şeyi riske attı ve kaybetti. Отец поставил на карту все и проиграл.
Doğa geri dönülmez seyrine girdi. Природа уже взяла свой курс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.