Beispiele für die Verwendung von "ruh eşin" im Türkischen

<>
Sence o senin ruh eşin mi? Думаешь, он твоя вторая половинка?
Pekâlâ, eşin bu durumu nasıl karşıladı? А как к этому отнеслась твоя жена?
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
O senin eski eşin be Abraham. Она твоя бывшая жена, Абрахам.
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Seni evde bekleyen ne eşin ne de çocuğun var. Но дома тебя не ждут ни жена ни дети.
Asla Boyun Eğmeyen Özgür Ruh. Дух, которого не сломить.
Senin eşin ne yapıyor? Чем занимается Ваша жена?
Ruh, kendi tanrısını seçer. Душа сама выбирает себе Бога.
Bu da eşin olmalı. Наверное, это жена.
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Eski eşin geri döndü. Твоя бывшая жена вернулась.
Daha çok, ruh için bir uyuşturucu gibi. В каком-то смысле она как лекарство для души.
Eşin ne zaman öldü? Когда Ваша жена умерла?
Sanırım iyi bir ruh halinde değil. Думаю, он не в настроении.
Eşin Al Capone'u soymanı mı söyledi? Твоя жена сказала ограбить Аль Капоне?
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
İlk eşin iznini almak çok uygun, değil mi? Удобно, когда есть разрешение первой жены, верно?
O zaman kimse bedenin ruh olduğunu söyleyemez, çünkü ruh beden olacaktır. Никто тогда не смог бы сказать, что тело - это душа.
Carole gibi gerçekten çok anlayışlı bir eşin var, Robbo. Ну, Кэррол у тебя очень понимающая жена, Роббо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.