Beispiele für die Verwendung von "söz verebilir" im Türkischen

<>
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Bana birilerini verebilir misin? Вы можете кого-то выделить?
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz? Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Başkası da benzin verebilir. Другие могут пожертвовать бензин.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Bize bir dakika verebilir misiniz, Atkinson? Не оставишь нас на минуту, Аткинсон?
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
"Bunun gibi zaman çalmaya yönelik başka örnekler verebilir misiniz?" Кто-нибудь может привести пример занятия, на которое впустую тратится время?
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Buna bir son verebilir miyiz? Можно мы закончим с этим?
Yarın dinleneceğime söz verdim de. Просто я обещала отдыхать завтра.
Tanrı sana cevap verebilir mi? Бог может дать тебе ответ?
Ezra bu konunun kapanacağına söz vermişti. Эзра обещал, что это исчезнет.
Quill fotoğraf için poz verebilir. Квил может позировать для фото.
Bu yüzden bunun akıbeti hakkında söz sahibi olmadığımı söylemeyin. Не говорите мне, что я ничего не потеряю.
Bu bir şey verebilir. Тут может быть кое-что.
Ash bana sizden söz etmişti. Эш рассказывал мне о вас.
Böyle bir garantiyi ancak o verebilir. Только он может дать такую гарантию.
Bana Ajan Keen'e adil bir yargılama yapılacağına söz verdin. Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд.
Dinle, evde kalabilir ve saklanabilir ve onların kazanmasını izin verebilir ya da bunun için bir şeyler yapabilirsin. Послушайте, вы можете убежать домой и спрятаться, и тогда они победят, или можете что-нибудь предпринять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.