Beispiele für die Verwendung von "söz verirsen" im Türkischen
Ancak Noel hediyemi bu gece açacağına söz verirsen...
Только если сегодня же откроешь мой рождественский подарок.
Eger güzel bir seyler giyecegine söz verirsen olur.
Только, если ты обещаешь надеть что-нибудь привлекательное.
Anlaşma şu: Eğer bir daha yapmayacağına söz verirsen babana bir şey söylemem.
Обещай, больше этого не делать, а я не скажу твоему папе.
Dinle sana bir röportaj ayarlarım tabii onun haberini ilk sayfaya koymaya söz verirsen.
Слушайте. Я устрою интервью, если вы разместите её историю на главной странице.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm.
Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz?
Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
İzin verirsen, burası dışında herhangi bir yerde olmalıyım.
Прошу извинить, но я хочу быть подальше отсюда.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece...
Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Güvenlik kodlarını ne kadar çabuk verirsen bu da o kadar çabuk biter.
Чем раньше ты дашь мне коды доступа, тем быстрее мы закончим.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım.
Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Buradaki herhangi birine zarar verirsen, Daisy seni asla affetmez.
Если ты навредишь кому-нибудь, Дейзи никогда не простит тебя.
şu veya bu şekilde olmasına.... izin verirsen daha iyi olur ".. demeniz gerekir.
"Это будет очень полезно для твоей карьеры, если ты сделаешь это таким образом"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung