Beispiele für die Verwendung von "söz verirseniz" im Türkischen
Gitmenize izin vereceğim, Bay Dobbs, ama kavga etmeyeceğinize söz verirseniz.
Я вас отпущу, мистер Доббс, если вы пообещаете не драться.
Mr. Laszlo, eğer eve gidip, dinleneceğinize söz verirseniz çıkmanıza izin vereceğim.
Мистер Лазло, если обещаете пойти домой и отдохнуть, я отпущу вас.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm.
Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz?
Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Eğer bana bir dakika verirseniz sayın başkanın bir işin tam ortasında olmadığından emin olmak isterim.
Если позволите, я бы хотел убедиться, что мэр в данный момент не занят.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece...
Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Şimdi, izin verirseniz, ben benim personel ile bir toplantı var.
А сейчас прошу меня простить, но у меня встреча с сотрудниками.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım.
Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Savaş koşullarını onun belirlemesine izin verirseniz korkunç bir sonu davet edersiniz.
Если вы ему позволите диктовать условия, вас ждет катастрофический исход.
Bu yüzden bunun akıbeti hakkında söz sahibi olmadığımı söylemeyin.
Не говорите мне, что я ничего не потеряю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung