Beispiele für die Verwendung von "seni sevmesini" im Türkischen

<>
Yine de inanmak istiyorsan, birinin seni sevmesini sağla. А если всё-таки хочешь верить, пусть любят тебя.
Hayır, sen ondan seni sevmesini istedin. Нет, Вы просто хотели ему понравиться.
Ben de tam onun, seni sevmesini sağlıyordum. Я просто хотела, чтоб ты ему понравился.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Ya sevmesini öğren yada sonsuza kadar kaybet. Научись любить или так и останешься лузером.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Kendisini o denli sevmesini sağladı ki, asla ölemez. Он так любил ее, что не мог умереть.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Sanki insanların kendisini sevmesini istemiyor gibiydi. Будто он не хотел нравиться людям.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Herkesin beni sevmesini istiyorum zaten. Я и хочу всем понравиться.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Birinin beni ben olduğum için sevmesini istiyordum! Я хотела, чтобы меня кто-то любил!
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Ve onun beni sevmesini istedim. И я хотел ему понравиться.
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Seni bu silah ve asker haline biz getirdik. Мы превратили тебя в оружие, в солдата.
Ben. Şimdi evine gidersem seni orada bulacak mıyım? - Ne diyor? Значит, если я сейчас пойду к тебе домой ты там будешь?
Manny seni sırf geç kaldın diye mi kovdu? Манни, уволил тебя потому что ты опаздывала?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.