Beispiele für die Verwendung von "serbest bırakacağım" im Türkischen

<>
Şüpheliyi el konulan araç garajında serbest bırakacağım. Я отпущу подозреваемого у штрафной стоянки. Обещаете?
Seni şimdi serbest bırakacağım. Сейчас я освобожу тебя.
Seni kurban ederek kardeşimin ruhunu ebedi lanetten serbest bırakacağım. Твоя жертва освободит душу моей сестры от вечного проклятия.
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi. В конце концов Миллер отпустили.
Kararımı verdim işi bırakacağım, anne. Я решил оставить бизнес, мама.
Ellis Kane, serbest gazeteci. Эллис Кейн, свободный журналист.
eBay için o kısmını boş bırakacağım. Я просто оставлю пустым для eBay.
Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor. Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти.
Tabii alışveriş için de para bırakacağım. Я тебе оставлю деньги на еду.
Babasinin hatirasina sadik diger besi, serbest kalmasi için oy verecekler. Оставшиеся пять, преданные памяти его отца, проголосуют за освобождение.
Bir dakikalığına seni yalnız bırakacağım. Я оставлю Вас на минуту.
Yanlışlıkla enfeksiyonu serbest bıraktım. Я случайно выпустил инфекцию.
Bu fiziki işi sana bırakacağım. Активные действия я оставлю тебе.
Ve suçlu serbest dolaşıyor. И похититель на свободе.
Cömert bir bahşiş bırakacağım. Я оставлю щедрые чаевые.
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Bay Gómez, Dr. Guerra'yı burada, sizin yanınızda bırakacağım. Мистер Гомес, я хочу оставить доктора Гуэрра с вами.
Kadınlar, serbest kalabilir. Женщина, иди свободный.
Endişelenme, çünkü seni en kısa zamanda rahat bırakacağım. Не волнуйся, я скоро оставлю тебя в покое.
Güvenliği geçersiz kılıp, tutsağı serbest bıraktı ve asilerle kontak kurdu. Он отключил охрану, выпустил пленника, и связался с мятежниками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.