Beispiele für die Verwendung von "serbest bırakacaksın" im Türkischen

<>
Ve sen Chloe ve Lana'yı serbest bırakacaksın! И ты освободишь Хлои! И Лану!
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi. В конце концов Миллер отпустили.
Bizi bundan da mı mahrum bırakacaksın? Ты собираешься лишить нас и этого?
Ellis Kane, serbest gazeteci. Эллис Кейн, свободный журналист.
Bana karşı böyle davranmayı ne zaman bırakacaksın Monique? Когда ты перестанешь быть такой стервой, Моник?
Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor. Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти.
Neden? Not mu bırakacaksın? Что, решил записку оставить?
Babasinin hatirasina sadik diger besi, serbest kalmasi için oy verecekler. Оставшиеся пять, преданные памяти его отца, проголосуют за освобождение.
Ne zaman romantik olmayı bırakacaksın? Ты прекратишь быть таким романтичным?
Yanlışlıkla enfeksiyonu serbest bıraktım. Я случайно выпустил инфекцию.
İşi bırakacaksın, değil mi? Ты бросишь работу, верно?
Ve suçlu serbest dolaşıyor. И похититель на свободе.
Etrafta sürteceksin ve beni burada mı bırakacaksın? Хочешь маяться дурью и бросить меня здесь?
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Beni bununla bir başıma mı bırakacaksın? И оставить меня одну с ней?
Kadınlar, serbest kalabilir. Женщина, иди свободный.
Kendini suçlamayı ne zaman bırakacaksın? Когда ты перестанешь винить себя?
Güvenliği geçersiz kılıp, tutsağı serbest bıraktı ve asilerle kontak kurdu. Он отключил охрану, выпустил пленника, и связался с мятежниками.
Beni karımla yalnız mı bırakacaksın yoksa? Ты оставляешь меня с моей женой?
Oh, ama bu iyi. Mike'ı serbest bırakabilirsiniz. Но это хорошо, вы можете отпустить Майка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.