Beispiele für die Verwendung von "servis dışıydı" im Türkischen

<>
Biraz ekmek alıp üzerine yağ sürüyor ve siz yeter diyene kadar sepetin içinde servis ediyoruz. Берём хлеб, мажем маслом, и подаём в корзинках, пока вам не надоест.
Öğle yemeği vakti ve servis arasında gelmiş. Сейчас обед, и скоро подавать горячее.
Uslu çocuklar yemek servis edilene kadar bekler. Воспитанный мальчик ждет, когда ему подадут.
Soğuk çorba servis edilen bir yer. Такое, где подают остывший суп.
Üç dakika içerisinde, kendilerine servis yapmaya başlayacaklar. Через три минуты они начнут обслуживать сами себя.
Servis kapısı kilitli olmayacak. Служебная дверь будет незаперта.
Bunlar yılda sadece iki defa servis edilir. Суши подают всего два раза в год.
Servis kötü, kahve kötü, müzik iğrenç. Обслуживание плохое, кофе плохой, музыка хреновая.
Bira kötü, servis kötü. Плохое пиво, плохое обслуживание.
Kafeterya ölü bedenleri servis ediyor değil mi? В кафе подают мясные костюмчики, да?
Sarayda bana sadece şarap servis ederler. Во дворце мне подают лишь вино.
Ne? Galiba burası servis girişi. Я думаю, это служебный вход.
Carol Finnerty, Gizli Servis. Кэрол Финнерти, секретная служба.
Burada İspanyol yemeği mi servis ediyorlar? А, здесь подают испанскую еду?
Tepsiyi zayıf elinle taşı. Böylece güçlü olanla servis yapabilirsin. Поднос держи на слабой руке, чтобы подавать сильной.
Eğerbaş Çünkü acil servis, ve o bir ambulansla buraya getirildi. Ты руководишь отделом неотложной помощи, а его привезли на скорой.
İçerideki seni koruyan Gizli Servis elemanı. Там твой парень из Секретной Службы.
Tanrı'ya şükür. Bu bölgeye servis sağlanamamaktadır. Обслуживание в этой районе временно недоступно.
Fulbright, Gizli Servis. Фулбрайт, секретный агент.
Bu otelde servis berbat! В гостинице ужасное обслуживание!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.