Beispiele für die Verwendung von "servis edilir" im Türkischen

<>
Bunlar yılda sadece iki defa servis edilir. Суши подают всего два раза в год.
Süt ve kahve oranı eşitse "meia de leite" (yarım süt) adını alır ve kupada servis edilir. Такой напиток носит название "meia de leite" () и подается в чашке.
Kremalanmış birkaç kat krepten oluşur ve kaymak ile servis edilir. Начинка обычно состоит из каймака, молочного продукта типа сливок.
Biraz ekmek alıp üzerine yağ sürüyor ve siz yeter diyene kadar sepetin içinde servis ediyoruz. Берём хлеб, мажем маслом, и подаём в корзинках, пока вам не надоест.
Penceresi olsun. Güney cephesi tercih edilir. С окном предпочтительно на южную сторону.
Öğle yemeği vakti ve servis arasında gelmiş. Сейчас обед, и скоро подавать горячее.
O en büyük olarak kabul edilir. Обычно считается, что он лучший.
Uslu çocuklar yemek servis edilene kadar bekler. Воспитанный мальчик ждет, когда ему подадут.
Geldiğim yerde bunun için teşekkür edilir. Обычно люди говорят "спасибо".
Soğuk çorba servis edilen bir yer. Такое, где подают остывший суп.
Kabul edilir nedenler dışında. Исключая извиняющие меня обстоятельства.
Üç dakika içerisinde, kendilerine servis yapmaya başlayacaklar. Через три минуты они начнут обслуживать сами себя.
Uyku ilk olarak dışarıdan gelen ışıkla kontrol edilir. Сон в начальной стадии контролируется внешними световыми сигналами.
Servis kapısı kilitli olmayacak. Служебная дверь будет незаперта.
Tüm zamanların en iyi Bordeaux şarabı kabul edilir. Оно считается лучшей маркой Бордо на все времена.
Servis kötü, kahve kötü, müzik iğrenç. Обслуживание плохое, кофе плохой, музыка хреновая.
Ama'ben 'nasıl dans edilir bilmiyorum. Но сам я не умею танцевать.
Bira kötü, servis kötü. Плохое пиво, плохое обслуживание.
Ama yarım saatte nasıl yıllık seyahat edilir? Но как можно пролететь лет за полчаса?
Kafeterya ölü bedenleri servis ediyor değil mi? В кафе подают мясные костюмчики, да?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.