Beispiele für die Verwendung von "sesi duyduk" im Türkischen

<>
Havai fişek sesi duyduk. Мы слышали залпы салюта.
Sizi çağıran bir kız sesi duyduk. Мы слышали голос девочки звавшей вас.
Silah sesi duyduk, yardım edebiliriz. Мы слышали выстрелы. Мы можем помочь.
Sonra silah sesi duyduk, bir de biri boğazlanıyor gibi bir ses. И мы услышали выстрел, а потом послышалось, что кого-то душили.
Silah sesi duyduk ve aşağıya koştuk. Мы услышали выстрел и бросились вниз.
Bir el silah sesi duyduk. Мы слышали только один выстрел.
Üç insan sesi geliyor. Я слышу троих людей.
Murphy meselesi ile sen ilgileniyormuşsun diye duyduk. Мы слышали, что ты интересуешься Мерфи.
Sadece silah sesi duydum ve'i aradım. Я только услышала выстрел и позвонила.
Evet, biz Monty'nin bunu istediğini duyduk. Да, мы узнали что он сделал.
Bekle, bu sesi daha önce de duymuştum. Стой, я где-то уже слышал этот голос.
Kampanya ofisin için işe alım yapacağını duyduk. Мы слышали, ты набираешь предвыборный штаб.
Bir silah sesi gibiydi. Похоже на звук выстрела.
Hayır, birşeyler dediğini duyduk. - Size demedim. Ну, мы слышали, что я сказал что-то.
Sesi daha iyi duymalıyım. Мне нужен лучший звук.
Soruna cevap vermekten, dedektif, evet, Chuy'u vurma olayıyla ilgili konuşurken duyduk. - Evet. В ответ на ваш вопрос, детектив, да, мы слышали как Чуи говорит о стрельбе.
Tokmak sesi miydi o? Слышу ли я шум?
Uğradığımız son iki dişçiden de bunu duyduk. Мы слышали, от двух предыдущих дантистов.
Kardeşimin sesi kaybolacak mı? Голос моего брата пропадет?
Evet, ne kadar yakın olduğunuzu hepimiz duyduk. Да-да, все мы знаем, насколько близки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.