Beispiele für die Verwendung von "sesini duymak" im Türkischen

<>
Senin sesini duymak güzeldi Her ne kadar şimdi düşman olsan da. Хорошо что позвонил, хоть ты и на другой стороне сейчас.
Seninle olmak, sesini duymak çok rahatlatıcı. С тобой, звук твоего голоса. Успокаивающий.
Sevgilim, sesini duymak çok güzel. Я так рада слышать твой голос.
Sesini duymak çok güzel evlat. Рад слышать тебя, сынок.
Rosie, sesini duymak ne güzel. Рози, рада слышать твой голос.
Jeanne Moreau'nun sesini duymak isterim. Хочу услышать голос Жанны Моро.
Sesini duymak için arıyorum. Хотел услышать твой голос.
Selam, Martin, sesini duymak ne güzel. Привет, Мартин, рада слышать твой голос.
Sesini duymak çok güzel, Vanessa. Приятно слышать твой голос, Ванесса.
Maddy, sesini duymak istiyoruz tatlım, tamam mı? Мэдди, мы должны услышать твой голос, милочка.
Bu evde, çocukların sesini duymak ne kadar güzel, size anlatamam. Не описать словами, как приятно слышать детский смех в этом доме.
Kimse rahatsız olmadı, sesini duymak çok güzel. Никого не побеспокоила, приятно слышать твой голос.
Sesini sık sık duymak hoşuma gidiyor. Рад слышать ваш голос так часто.
Sesini yeniden duymak çok güzel. Рад вновь услышать твой голос.
"Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır." Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ".
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Benim duymak istemediğim şey de şu: Я никогда не хотел бы услышать:
O güzel sesini nasıl duyacağım ya? Как я услышу ваш красивый голос?
Görünüşler hakkında bir şey duymak istemezler. Они не хотят слушать про озарения.
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.