Beispiele für die Verwendung von "siparişi verdik" im Türkischen

<>
Çok fazla Çin yemeği siparişi verdik. Мы заказали слишком много китайской еды.
Başlarını kesmek de işe yarayabilir bu yüzden her ihtimale karşı bir giyotin siparişi verdik. Обезглавливание должно сработать, так что заказали гильотину, ну так, на всякий.
Biz restoranda iki porsiyon köfte siparişi verdik. В ресторане мы заказали двойную порцию котлет.
İngilizce bilmiyorlar ve her seferinde siparişi karıştırıyorlar. Они не знают английского и путают заказ.
Biz kapı kapı dolaşacaktık ancak seninle çalışmaya karar verdik. Мы просмотрели массу вариантов и решили связаться с тобой.
O özelliklerinin olduğunu söyle ve siparişi al. Скажи, что защищают и прими заказ.
Bizim için doğru olan kararı verdik. Мы сделали правильный для нас выбор.
Senin için stor siparişi verebilirim. Я мог бы заказать жалюзи?
O hapları ona biz verdik. Мы дали ей эти таблетки.
Bu bir kahve siparişi fişine benziyor. Бумажка выглядит как заказ на кофе.
Ona bir kamyonet verdik. Мы дали ему пикап.
Bir şişe şarap siparişi verelim mi? Может, нам заказать бутылку вина?
Yeniden oynamaya karar verdik. Мы решили сыграть снова.
Herkes ne siparişi vermişti? А что вы заказывали?
Peki, biz sana Abigail'i verdik. Итак, мы отдали тебе Эбигейл.
Pizza siparişi mi vermiştim? Я разве заказывал пиццу?
Böylece cesedi gizlice Türkiye'ye götürmeye karar verdik. Вот и решили вернуть тело в Турцию.
Şimdi iyice temizlen, aksi halde hamsi siparişi vereceğim. А теперь иди хорошо умойся или я закажу анчоусов.
Biz sana bunu verdik. Мы дали тебе это.
O siparişi kim onayladı? Кто утверждал этот заказ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.