Beispiele für die Verwendung von "sohbet ediyorduk" im Türkischen

<>
İki arkadaş sohbet ediyorduk! Это была дружеская беседа.
Önce normal sohbet etmişler sonra işe şiddet karışmışa benziyor. Похоже, сначала они беседовали, затем она разозлилась.
Yukarıda bir oyun prova ediyorduk. Мы просто наверху репетировали пьесу.
Dostane bir sohbet yürütüyorduk. Давайте просто дружески пообщаемся.
Almanya'nın her yerinden insanların bize katılmasını umut ediyorduk. Мы надеялись, что весь наш народ присоединится.
Sohbet de nereden çıktı? А теперь хочешь поболтать?
Sör Walter'la büyü hakkında sohbet etmek için bir randevum vardı. У меня встреча с сэром Уолтером. Разговор пойдет о магии.
Buraya geldi ve sohbet etmeye çalıştı. Сидела здесь и пыталась поддержать разговор.
Bu konuda seninle sohbet etmeye bayılırdım. Так бы хотела об этом поговорить.
Erkekler de sohbet etmeli. Мужчины тоже должны говорить.
Bu sohbet çok yararlı oldu. Этот разговор был очень полезен.
Hayır, ama bu sohbet beni acıktırdı. Нет. Но от этой беседы хочется есть.
Ufak bir sohbet edeceğiz, bir görüşme. Нам с ним нужно переговорить, побеседовать.
Zorlu bir sohbet oldu. Это был тяжелый разговор.
Şey, seninle sohbet etmek güzeldi. Что ж, приятно было поболтать.
Pekâlâ, bu kadar kısa sohbet yeter. Ладно, пока хватит для светской беседы.
Tek bildiğim, Elvis ile sohbet etmiş olabilirim. Кто знает, может я разговаривал с Элвисом.
Sanırım sohbet söz konusu olamaz. Думаю, разговоров не будет?
Bir ara sizinle özel bir sohbet etmek çok hoşuma gider. Я здесь новенькая. И очень хочу поболтать с вами тет-а-тет.
Evet. Ne? Benimle de sohbet edebilirsin. Разве ты не можешь поговорить со мной?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.