Beispiele für die Verwendung von "sorun teşkil" im Türkischen

<>
Dünyanın kenarları olmadığı için bu artık sorun teşkil etmiyor. Но это не будет проблемой, ведь Земля гладкая.
Hisar, haftalar hatta aylarca körfez için sorun teşkil edemeyecek durumda. Которая не будет угрожать бухте несколько недель, если не месяцев.
Benimle ilgili sorun teşkil edebilecek bir şey görebiliyor musun? Не видите ничего, что со мной не так?
Babası daha fazla sorun teşkil etmiyordu. Его отец больше не был проблемой.
Gazeteler sorun teşkil etmeyecek. Газеты не будут проблемой.
Acaba çocukların bu gece sende kalması senin için bir sorun teşkil eder mi? Я хотел узнать, не могла ли ты оставить детей сегодня на ночь?
İmza biraz bu tarafa kaymış ama sorun teşkil etmez. Подпись чуть не на месте, но это ерунда.
Phil para harcamanın bir sorun teşkil etmeyeceğine beni ikna etmişti. Фил убедил меня, что мы можем потратить эти деньги.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Federasyona tehlike teşkil ediyordu. Он был угрозой Федерации.
Hanımefendi olan annemdir, senin için de sorun değilse. Моя мама - мадам, если вы не возражаете.
Sizi temin ederim ki isyan hiçbir tehlike teşkil etmiyor. Уверяю вас, это восстание не представляет никакой угрозы.
Senin sayende, bu sorun bize yeter zaten. Ну спасибо, мало у нас было проблем.
Bu stres romantik olmasına engel teşkil ediyor mu? Стресс подверг риску его способность совершать романтические поступки?
Tutku kesinlikle bizim için sorun değil. Со страстью проблем как раз нет.
Emsal teşkil edecek bir dosyayı tüm gece arayacak gibiyiz, yani, hemen başlayalım. Похоже, нам всю ночь придётся копаться в прецедентах, так что давайте начнём.
Pekala, bu gece nöbetini senin alman sorun olmaz değil mi? Ладно, так ты не против поработать сегодня в ночную смену?
Evet ama sen bir örnek teşkil ediyorsun. Да, но ты сейчас создаешь прецедент.
Sorun değil, Rahibe Helen. Все хорошо, сестра Хелен.
Ama şunu sormalıyım bize bir tehlike teşkil ediyor mu? Но мы должны спросить, является ли она угрозой?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.