Beispiele für die Verwendung von "suç" im Türkischen mit Übersetzung "преступление"

<>
Size federal bir suç tuzağı kuran bir müvekkili temsil ediyorsunuz. Вы представляете клиента, который подставляет вас под федеральное преступление.
Korkak kardeşimle kavga ettim, bu bir suç mu? Я подрался со своим трусливым братом, это преступление?
Suç ne kadar garipse, o kadar çok zevk alır. И чем запутаннее преступление, тем больше кайфа для него.
Başvuru formunda yalan beyanda bulunmanın ciddi bir federal suç olduğu açıkça belirtilmiştir. В заявлении четко указано, что ложная информация - это федеральное преступление.
Polisten önce avukatını çağırmak suç değil. Звонить адвокату прежде полиции не преступление.
Ancak, o başka bir suç işledi. Однако, он совершил еще одно преступление:
Eğer bir bölgede suç işlenmişse, bunu çözmek Kumandan'ın sorumluluğundadır. Когда преступление совершалось в нашем районе, командир все улаживал.
Anne, bir suç işledim ve bunun cezasını ödemek durumundayım. Я совершила преступление и должна заплатить за это. Простите меня.
Şu anda senin de suç ortağı olduğun bir davayı soruşturan federal bir ajan. Она - федеральный агент, расследующий преступление, в котором ты теперь соучастник.
Ama asıl suç yaşında bir kadına kimsenin yeniden başlama fırsatı vermemesi. Но настоящее преступление - не давать -летней женщине начать жизнь сначала.
Anlarsınız, basit bir suç değildi. Bu bir terörist komploydu ve maalesef tam ortasına düştünüz. Это ведь не обычное преступление а террористический заговор, и вы угодили в его центр.
Bayan Morris, suç bizim yetki alanımız dışında işlendi. Миссис Моррис, преступление произошло за пределами нашей юрисдикции.
Ama bunun gibi bir paltoyu yok edersen doğaya karşı suç işlemiş olursun. Но если ты уничтожишь шубу таким образом это будет преступление против природы.
Her iki ortak planlıyor ve birlikte suç işliyorlar ancak aralarında patron-işçi ilişkisi bulunuyor. Оба планируют и совершают преступление вместе, Но отношения обычно имеют доминантно-подавляющий характер.
Ayrıca bu eşi benzeri görülmemiş garip suçun, Japon suç kayıtlarına girdiği ve yakın bir gelecekte aydınlatılacağı düşünülüyor. Также предположительно, что такое беспрецедентное преступление занесено в криминальное досье Японии и будет раскрыто в ближайшем будущем.
Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç... Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.