Beispiele für die Verwendung von "tane saydım" im Türkischen

<>
Evet, altı tane saydım. Да, я насчитала шесть.
İki tane göğse, bir tane de karna. Дважды в грудь, один раз в живот.
Biz demiştik ama ben saydım. Просили, а я насчитал.
Muhtemelen kendinde de bir tane olduğu içindir. Наверное потому, что у самой такая.
Ve o günden beri seni mucize bebeğim saydım. С тех пор я считала тебя своим чудо-ребёнком.
Bir tane daha alalım. Давай возьмем еще одну.
Altı ceset torbası saydım. Я насчитал шесть трупов.
İçinde bir tane mermi olabilirdi. Там мог быть один патрон.
Onları ben de saydım. Я тоже их сосчитала.
STAN: tane ana golf sahamız mevcut. У нас здесь крупные площадки для гольфа.
Gaz yağıyla dolu bidon saydım. Загружено керосином. Я насчитал канистр.
Ahmak kocamın ekstra sipariş vermesine rağmen. Bir tane senin için bir tane de senin. Хотя мой муж-идиот заказал лишних подарков, так что один тебе, один вам.
Dört ölü daha saydım. Я насчитал ещё убитых.
Coop, sanırım başka bir tane daha var. Куп, думаю, у нас еще одно.
Yedi adet bıçak yarası saydım, ama savunma yarası yok. Я насчитал ножевых ранений, но нет никаких оборонительных ран.
Bir tane daha ve özgürüz. Ещё одна и мы свободны.
Bütün yaz boyunca günleri saydım. Я считал дни всё лето.
Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda. Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке.
Şu ana kadar evlilik cüzdanı saydım. Я насчитала четыре свидетельства о браке.
Her ayık yıl için bir tane. По одному для каждого трезвый год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.