Beispiele für die Verwendung von "utanç kaynağı" im Türkischen

<>
Bu hastanenin yüz karası ve utanç kaynağı. Он позор и унижение для этого госпиталя.
Babanız için utanç kaynağı olduk. Мы позор для вашего отца.
Lois, bir uzay gemisi hakkında hikaye yazman kariyerine zirve yaptırmaz. Sadece utanç kaynağı olur. Лоис, я тебя разочарую, история про корабль пришельцев не продвинет тебя в карьере.
Basın bu işin kokusunu alırsa, bütün polis ve şehir için utanç kaynağı olur. Если газетчики пронюхают что-нибудь про Нордберга пятно позора ляжет на полицию и весь город.
Benim hayatım tamamen utanç kaynağı. Вся моя жизнь это стыд.
Christine olayla ilgili bir şeyler bilen bir kaynağı korumaya çalışıyor olmasın? что если Кристин покрывает источник, который знал что-то об этом?
Utanç nasıl histir, bilir misin Wendy? Знаешь, как выглядит стыд, Венди?
İkinci bir kaynağı bekliyor. Она ждет второго источника.
Tımarhaneden aramak çok utanç verici. Так стыдно звонить из дурдома.
Başka bir güç kaynağı lazım. Нам нужен другой источник питания.
Sizi birlikte görmek utanç vericiydi. Было стыдно видеть вас вместе.
Örneğin Wayne Şirketler Grubu'nun kaybettiği bir mikrodalga kaynağı gibi. И такой излучатель только что пропал у нашей компании.
Elimde bir yığın fotoğrafımla dolaşmam yeterince utanç verici değilmiş gibi. Вот уж совсем не стыдно разгуливать с пачкой своих портретов.
Her su kaynağı da, farklı karışımlarda diyatom içerir. И каждый источник воды имеет свою примесь диатомовых водорослей.
Utanç duygusunun insan davranışlarına yön verdiğini söylerler. Говорят, что стыд контролирует человеческое поведение.
Ulaşılabilecek pek çok enerji kaynağı mevcuttur. Существует множество других доступных источников энергии.
Hey, bu biraz utanç verici, ama, ismini bir kere daha söyleyebilir misin? Это, типо, неловко, но мог бы ты повторить свое имя еще раз?
Eğer herhangi bir su kaynağı bulursa haberim olacak. Дайте знать, если найдете любой источник воды.
Utanç bir insan için en felaket duygudur. Стыд - это ужасное чувство для мужчины.
Yeni bir güç kaynağı buldum. Я нашла новый источник силы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.