Beispiele für die Verwendung von "yöne doğru" im Türkischen

<>
İki yöne doğru bir ok ve büyüklükle gösteriliyor. Он выражен стрелкой в обоих направлениях и значимостью.
Görünen o ki yolcuların çoğu alandan aynı yöne doğru kaçmış. Похоже, многие пытались бежать, все в одну сторону.
O yöne doğru gidebileceği tek yer var. Он мог бежать только в одно место.
Bir dakika. Zaman hangi yöne doğru akıyordu? Ой, в каком направлении идет время?
İncil ters yöne doğru duruyor. И Библия не так лежала.
Eğer onu diğer yöne doğru çekmeye devam edersen... Если ты продолжив уводить его в другую сторону...
çelik parça bir yöne doğru patlayacak, sizin yönünüz. стальных шариков посылаются взрывом в одном направлении: вашем.
Rotalarını değiştiriyorlar, bu yöne doğru geliyorlar. Они меняют курс, направляются к нам.
Yanlış yöne doğru gidiyorlar. Они едут не туда.
Ve şimdi, hiçbir şey olmamış gibi diğer yöne doğru gidiyoruz. И вот мы едем назад, будто всего этого не было.
Bazen erkekleri doğru yöne doğru dürtmek gerekir. Мужчин иногда нужно подтолкнуть в нужном направлении.
Bir ses duydum, sesin geldiği yöne doğru gittim ve tam karşımdaydı. Но услышал шум и вышел на лестницу, и он был там.
Yağ izi bu yöne doğru gidiyor. След масла ведёт в этом направлении.
Yanlış yöne doğru gidip boş yere yakıt harcamak istemiyorlar. Они не хотят тратить топливо двигаясь в неправильном направлении.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Sam, sen şu yöne gideceksin. Сэм, тебе в ту сторону.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Senin yolun başka bir yöne gidiyor. Твой путь идёт в другом направлении.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Tamam, bu yöne gidiyorum ve geç kalacağım. Ладно, мне в эту сторону и опоздаю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.