Beispiele für die Verwendung von "yalan söyleyen" im Türkischen
Hepiniz yalan söyleyen, hırsızlık yapan, sadakati ve onuru olmayan korkalarsınız.
Вы все лживые, вороватые трусы, которым чужды верность и честь.
Kıçını kurtarmak için yalan söyleyen bir polis vursun diye mi?
Убит копом, который лжёт, чтобы прикрыть свою задницу.
Yalan söyleyen, hile yapan köpeklere iftira atan, gerçekleri çarpıtan pantolon değiştiren okulunuzda iyi eğlenceler.
Развлекайтесь со своей лживой, нечестной, измазанной собаками, искажающей правду, штаны меняющей школой.
Eşcinsel olmak hakkında yalan söyleyen sadece sen değilsin.
Ты не просто солгал, что являешься геем.
Ermenistan'ın Türkmenistan elçisi, bu olayı en izole ülkelerden birinin bile küreselliğe ulaştığının göstergesi olduğunu söyleyen bir tweet attı.
Сделал снимок и посол Армении в Туркменистане, порадовавшийся провозвестнику глобализации в стране, которая считается одной из самых изолированных в мире.
Bunny ona "bana gerçekten doğruları söyleyen ilk kişisin" demiş.
Банни говорила: "Вы первый человек, который говорит правду.
Bunu söyleyen kişinin şapkasında yazan: "Bahçe düzenleme ve bahçe malzemeleri"
Это говорит человек в кепке с надписью "Озеленение и Садоводство".
Silah tehdidiyle iyilik istemek gibi hayli kaba bir alışkanlığın olduğunu sana söyleyen olmadı mı hiç?
Кто-нибудь уже говорил тебе, как грубо просить об одолжении, угрожая при этом пушкой?
Bacaklarımın çocuk bacağına benzediğini bebek elbisesi giydiğimi söyleyen sendin. - Bunu mu seviyorsun? - Hayır.
Только что ты говорил, что не хочешь иметь дело с девочкой, а теперь тебе нравится.
Ve arazinin sınırda olduğunu bana söyleyen, kardeşin Oscar'dı.
И это Оскар мне сказал, что земля американская.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar?
Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung