Beispiele für die Verwendung von "yalnız başınıza" im Türkischen

<>
Niçin burada yalnız başınıza yaşıyorsunuz? Почему вы живете здесь одни?
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Bu kısmı tek başınıza da yapabilirsiniz. С этим вы и сами справитесь.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Sizi ölürüm de bir başınıza bırakmam. Даже не подумаю оставить вас одних.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Evet, her şeyi kendi başınıza yaptınız. Да, вы ребята сделали всё сами.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Bunu kendi başınıza halletmeniz gerekecek. Тебе придётся справляться в одиночку.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Kendi başınıza yapmaya çalışmayın. Не пытайтесь сами отлепиться.
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Bir patronunuz olmazsa başınıza gelecek şey tam olarak bu. Вот что может произойти с вами двумя без босса.
O yalnız ve gizemlidir. Он одинок и загадочен.
Davayı tek başınıza çözdünüz. Раскрыл дело в одиночку.
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Etrafta tek başınıza dolaşmanın zamanı değil. Сейчас не время оставаться в одиночестве.
Onları burada yalnız bırakıp mı? И оставим их здесь одних?
Kendi başınıza çalışmanın sonuçları var. Это все последствия вашей самодеятельности.
Ne aç, ne de tok ne eşlikçileriyle, ne de yalnız gelsin. Ни голодной, ни сытой, ни в компании, ни в одиночку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.