Beispiele für die Verwendung von "yapmanı isterdi" im Türkischen

<>
Hugh da böyle yapmanı isterdi. И Хью бы этого хотел.
Ninoş ne yapmanı isterdi? Что бы сказала Гэм-Гэм?
Vlad ne yapmanı isterdi? Чего хотел бы Влад?
Benim için bir iyilik yapmanı umuyordum. Я надеюсь, ты сделаешь одолжение.
Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi. Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду.
Peki benim senden aynı şeyi yapmanı beklemem mantıksız mı? Тогда и тебе не помешает сделать то же самое?
O durumda yalnız kalmak isterdi. Тогда она хочет побыть наедине.
Stefan sana ne yapmanı söyledi? Что Стэфан приказал тебе делать?
Evet, biliyorum. Ama sence Joey bunu mu isterdi? Да, знаю, но чего бы хотел Джои?
Senin için doğru olan neyse onu yapmanı istiyorum sadece. Просто прошу, сделай то, что считаешь правильным.
Daniel hep tropik bir yerlere gitmek isterdi ve o ada da mükemmel görünüyordu. Дэниэл всегда хотел поехать куда-нибудь в тропики, и остров казался совершенным местом.
Anne, senden seçim yapmanı istemiş miydi? Мама, отец просил тебя сделать выбор?
Bence o da böyle isterdi. Думаю, ей бы понравилось.
Anne kimse senden bunu tek başına yapmanı istemedi. Никто не просил тебя это делать, мама.
Sizi son bir kez daha görmeyi isterdi. Она хотела встретиться с вами последний раз.
Birisi bunu yapmanı mı istedi? Кто-то просил тебя это сделать?
Sizce babanız bunu mu isterdi? Этого ли хотел ваш отец?
Senin yapmanı istiyorum ama. А я прошу тебя.
Hep beni izlemek isterdi. Она всегда хотела смотреть.
Ne kadar üzgün olduğunu söylemeni cana yakın olmanı veya başka bir şey yapmanı istemiyorum. Я не хочу, чтобы ты извинялась, была очаровательной или делала что-то еще.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.