Beispiele für die Verwendung von "yapmaya gönüllü oldum" im Türkischen

<>
Ben de şoförlük yapmaya gönüllü oldum. Я вызвалась быть водителем на базе.
Belki bir istisna yapmaya gönüllü olurdum. Может, я готов сделать исключение.
Bu göreve gönüllü oldum. ABD'ye karşı şüpheli planları incelemek. Я вызвался добровольно, заподозрив секретную операцию против США.
İşi yapmaya gönüllü başka biri daha var. Тут кое-кто другой не прочь выполнить работу.
Evet, doğru. Bu iş için ben de gönüllü oldum. Да, и я сам тоже вызвался на эту работу.
Bay Escobar görüşme yapmaya gönüllü olduğunu gösterdi. * Сеньор Эскобар выказал желание вести переговоры.
Görev için gönüllü oldum. Я вызвалась для миссии.
Kalmak ve istasyon korunmasında size yardımcı olmak için gönüllü oldum. Я добровольно решил остаться и помочь вам в защите станции.
Bu geceki dansa refakatçi olarak gönüllü oldum. Я вызвался быть сопровождающим сегодня на танцах.
Ben çoktan gönüllü oldum. Я уже вызвался добровольцем.
Haroon Raja'ya yardım etmek için gönülsüzce gönüllü oldum. Согласившись в добровольно принудительном порядке помочь Харуну Радже.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
O ölüme gitmeye gönüllü oldu. Он сам выбрал верную смерть.
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Sizin gönüllü olduğunuzu duyduğumda çok şaşırdım. Я удивился, что вы доброволец.
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Bayan Peterson gönüllü olarak geldi. Мисс Питерсон пойдет с нами.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.