Beispiele für die Verwendung von "yeniden yazmam" im Türkischen

<>
Randall bana Kuzuların Sessizliği'ni yeniden yazmam için görev verdi. Рэнделл поручил мне написать мой римейк "Молчания ягнят"
Bunu yeniden yazmam gerek. Эту страницу надо переписать.
Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir. Мы решили отложить реорганизацию и повторно обсудить её в каждой школе, а также с общественностью, студентами и особенно с их родителями.
Ve bir rapor yazmam gerekiyor. И мне нужно написать отчёт.
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler. В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Olmaz, yazmam gerek. Нет. Мне нужно писать.
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Durum değerlendirmesi yazmam gerekiyor. Я должна написать рапорт.
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Bunu yazmam gerekir, yoksa unutabilirim. Нужно записать, или я забуду.
İki gün önceyse yeniden başladı. Начались снова два дня назад.
Buraya Zack Hugh üzerine bir hikaye yazmam için dergi tarafından gönderilmiştim... Нормальная Меня послал туда журнал, написать репортаж о Заке Хью...
Rodney'nin ilk yaptığı şey, ülkeyi yeniden adlandırmak ve suratını bayraklarına koymaktı. Сперва наперво Родни переименовал свою страну и поместил свой портрет на флаг.
Şarkı yazmam için denememe izin verdi. Она позволила мне попробовать написать песню.
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel. Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Ben bu tarz şeyler yazmam. Я не пишу таких очерков.
Yarın her şeye yeniden başlayacağız. Завтра мы начнем все заново.
Şimdi hem Mandarin öğrenmem hemde opera yazmam lazım. Теперь мне предстоит выучить китайский и написать оперу.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Chris, benden senin Daniel Stafford'a saldırın hakkında bir rapor yazmam istendi. Крис, меня попросили составить отчет о твоем нападении на Дэниела Стаффорда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.